لا توجد نتائج مطابقة لـ إعادة الدمج في المجتمع

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي إعادة الدمج في المجتمع

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • (d) SOCIAL REINTEGRATION
    (د) إعادة الدمج في المجتمع
  • (d) Social reintegration
    (د) إعادة الدمج في المجتمع
  • Encourages States to cooperate, including through bilateral and multilateral technical cooperation and financial assistance, in the implementation of their obligations under the Convention on the Rights of the Child, including in the prevention of any activity contrary
    سابعاً- التأهيل وإعادة الدمج في المجتمع
  • Reintegration of victims into society
    إعادة دمج الضحايا في المجتمع
  • With UNICEF support, juvenile justice has come closer to being a child-friendly system that promotes child reintegration into society.
    وبدعم من اليونيسيف، اقترب قضاء الأحداث من النقطة التي يصبح فيها صديقا للطفل يعزز إعادة دمجه في المجتمع.
  • The Angolan Government had programmes and projects of assistance and social reintegration to help internally displaced persons and Angolan refugees in other countries.
    وحكومة أنغولا لديها برامج ومشاريع للمساعدة وإعادة الدمج في المجتمع من أجل إعانة الأشخاص المشردين داخليا واللاجئين الأنغوليين ببلدان أخرى.
  • In the questionnaire, treatment and rehabilitation services are grouped under the following headings: detoxification; substitution therapy; non-pharmacological treatment; and social reintegration.
    ويجمع الاستبيان بين خدمات العلاج وإعادة التأهيل تحت العناوين التالية: التطهير من سموم المخدرات؛ والعلاج الاستبدالي؛ والعلاج غير الدوائي؛ وإعادة الدمج في المجتمع.
  • Extent of coverage and programme execution in the areas of treatment and rehabilitation in the baseline (or first) reporting period (1998-2000) and the second reporting period (2000-2002): social reintegration
    مدى التغطية وتنفيذ البرامج في مجالي العلاج وإعادة التأهيل في فترة الإبلاغ الأساسية (أو الأولى) (1998-2000) وفترة الإبلاغ الثانية (2000-2002): اعادة الدمج في المجتمع
  • Also, States seem to have increased the coverage of some services such as detoxification, non-pharmacological treatment, substitution treatment and social reintegration in some settings.
    ويبدو كذلك أن الدول وسَّعت تغطيتها لبعض الخدمات، مثل إزالة التسمم والعلاج غير الصيدلاني والعلاج بالبدائل وإعادة الدمج في المجتمع في بعض الأوضاع.
  • The privatization of prisons was based on the concept of imprisonment as a form of punishment rather than a form of rehabilitation and reintegration into society.
    واستندت عملية تحويل السجون إلى القطاع الخاص إلى مفهوم أن السجن هو شكل من أشكال العقاب وليس عملية لإعادة التأهيل وإعادة الدمج في المجتمع.